2012年01月27日
20周年記念事業 浦添ようどれ映画上映・講演会
遅ればせながら・・・
昨年12月3日に行われた、記念事業の報告をしたいと思います(○'∀')ノ”
~浦添市国際交流協会設立20周年記念事業~
上里隆史氏による歴史講話会「浦添政権をめぐる謎」
映画「浦添ようどれ~よみがえる古琉球」上映会
NHK・BSドラマ「テンペスト」時代考証も担当し、
『目からウロコの琉球・沖縄史』や『琉日戦争一六〇九』などの著者である
上里隆史さんが歴史を楽しくわかりやすくお話ししてくださいました
映画「浦添ようどれ」は、うちなーんちゅの手によって作られたシネマ
あ、ちなみに、「浦添ようどれ」とは、
浦添城跡(浦添グスク)にある琉球国中山王の墓のことですよ(・▽・)
英祖王陵といわれている西室と、尚寧王陵の東室の2つの墓室があるのです
えっ?なんだかむずかしい? (‘д‘;)
そもそも浦添城跡ってどこって? (◎□◎;)
がーーーん
(=Д=;)
浦添城跡は、浦添市仲間にあって見学も可能ですよ
歴史をパネルや出土品で紹介する、「浦添ぐすく・ようどれ館」もあるので
知らなかったそこのあなた
ぜひ行ってみてくださいね(`∀´)
はい、じゃあ話は戻って、、、、
映画「浦添ようどれ」とは、
沖縄の歴史上、一番華やかで活気に満ち、
そして悲しみを秘めた時代をえがいたドキュメンタリーなのです
当日は会場に多くの方が足を運んで頂き、無事に成功を収めることができました
お越しいただいた皆様には、今一度感謝を申し上げたいと思います。
お忙しい中、どうもありがとうございました



私たちうちなーんちゅの歴史をみなさんどれ位知っていますか?
あんまり自信がないなぁ・・・という方!
もしくはもっと深めたいという方!
「浦添ようどれ」の映画DVDをぜひご覧になってくださいね
昨年12月3日に行われた、記念事業の報告をしたいと思います(○'∀')ノ”
~浦添市国際交流協会設立20周年記念事業~
上里隆史氏による歴史講話会「浦添政権をめぐる謎」
映画「浦添ようどれ~よみがえる古琉球」上映会
NHK・BSドラマ「テンペスト」時代考証も担当し、
『目からウロコの琉球・沖縄史』や『琉日戦争一六〇九』などの著者である
上里隆史さんが歴史を楽しくわかりやすくお話ししてくださいました

映画「浦添ようどれ」は、うちなーんちゅの手によって作られたシネマ

あ、ちなみに、「浦添ようどれ」とは、
浦添城跡(浦添グスク)にある琉球国中山王の墓のことですよ(・▽・)
英祖王陵といわれている西室と、尚寧王陵の東室の2つの墓室があるのです

えっ?なんだかむずかしい? (‘д‘;)

そもそも浦添城跡ってどこって? (◎□◎;)

がーーーん
(=Д=;)浦添城跡は、浦添市仲間にあって見学も可能ですよ

歴史をパネルや出土品で紹介する、「浦添ぐすく・ようどれ館」もあるので
知らなかったそこのあなた
ぜひ行ってみてくださいね(`∀´)
はい、じゃあ話は戻って、、、、
映画「浦添ようどれ」とは、
沖縄の歴史上、一番華やかで活気に満ち、
そして悲しみを秘めた時代をえがいたドキュメンタリーなのです

当日は会場に多くの方が足を運んで頂き、無事に成功を収めることができました

お越しいただいた皆様には、今一度感謝を申し上げたいと思います。
お忙しい中、どうもありがとうございました




私たちうちなーんちゅの歴史をみなさんどれ位知っていますか?
あんまり自信がないなぁ・・・という方!
もしくはもっと深めたいという方!
「浦添ようどれ」の映画DVDをぜひご覧になってくださいね

2012年01月26日
第3期(後期)スタート!!
1~3月は各語学講座の第3期(後期)の季節
14日土曜日からはTOEIC、16日月曜日からは中国語、18日水曜日からは英語、そして昨日25日からは韓国語講座がスタートしました

今期から加わった仲間も多く、以前にもましてクラスが賑わいをみせてきましたょ

多くの人が、語学に限らず、「何か始めたい・・・」という気持ちをもっています。
そうはいっても、時間の都合がつかない、今は他で手がいっぱい、余裕がない、、、、、

思いを実現できないままに日々が流れていくばかり。
そういう方も多い中で、実際に行動に出て、毎週学びに足を運んでいらっしゃるみなさんは本当にすごいとつくづく感じます

一生勉強!いくつになっても、たとえどんなときであれ、そこから学び成長できる人間でありつづけたいですね

各講座の写真を一部紹介

☆中国語講座☆人気の楊先生♪ドレスがお似合い(´▽`○)

☆韓国語講座☆授業の中休みにティータイムが♪(>ⅴ<)

☆韓国語講座☆素敵な笑顔ではい、ちーず!
2012年01月25日
20周年記念式典・祝賀会 無事終了~!
こんにちは
今月21日に行われた、「浦添市国際交流協会設立20周年記念式典・祝賀会」の準備等々でブログ更新になかなか手がつけられず・・・
改めて、みなさまおひさしぶりです(^▽^) 1月も下旬、いかがお過ごしですか?
おかげ様で式典・祝賀会は大成功で幕を閉じることができました
参加者は延べ100人余り!
祝賀会ではみんなでダンスしたり、歌をうたったり。
琉球舞踊も、今回の為にスペシャルバージョンをご用意してくださっていた事には、スタッフにも嬉しい驚きでした
みなさん、いつも浦添市国際交流協会を支えてくださり本当に感謝しています
本協会は、市民を中心に諸外国の方々が理解と友情の上にたって相互の交流を盛んにし、世界の平和と繁栄に貢献することを目的に設立されました。
広く、大きな世界の中の、ほんの小さな島沖縄。またその中のいち地域に住むわたしたち。
1人1人の力だと微力に思うかもしれません。ですが、そんなわたしたちみんなの活動や願いが地域を飛び出し、国境を越え、地球中に広がるものと信じています。
水一滴
ではささいな力ですが、あつまれば大河をつくり、岩を削り、大きな力に発展します。
これからもさまざまな国際交流事業をみなさんと一緒につくっていきたいと思いますので、何か提案やご意見などありましたらご遠慮なくおっしゃってくださいね
ではでは、引き続き風邪にはご注意を

今月21日に行われた、「浦添市国際交流協会設立20周年記念式典・祝賀会」の準備等々でブログ更新になかなか手がつけられず・・・

改めて、みなさまおひさしぶりです(^▽^) 1月も下旬、いかがお過ごしですか?
おかげ様で式典・祝賀会は大成功で幕を閉じることができました

参加者は延べ100人余り!
祝賀会ではみんなでダンスしたり、歌をうたったり。
琉球舞踊も、今回の為にスペシャルバージョンをご用意してくださっていた事には、スタッフにも嬉しい驚きでした

みなさん、いつも浦添市国際交流協会を支えてくださり本当に感謝しています

本協会は、市民を中心に諸外国の方々が理解と友情の上にたって相互の交流を盛んにし、世界の平和と繁栄に貢献することを目的に設立されました。
広く、大きな世界の中の、ほんの小さな島沖縄。またその中のいち地域に住むわたしたち。

1人1人の力だと微力に思うかもしれません。ですが、そんなわたしたちみんなの活動や願いが地域を飛び出し、国境を越え、地球中に広がるものと信じています。
水一滴
ではささいな力ですが、あつまれば大河をつくり、岩を削り、大きな力に発展します。これからもさまざまな国際交流事業をみなさんと一緒につくっていきたいと思いますので、何か提案やご意見などありましたらご遠慮なくおっしゃってくださいね

ではでは、引き続き風邪にはご注意を

2012年01月20日
1月21日(土)の式典について
浦添市国際交流協会設立20周年記念式典・祝賀会について、
会員の皆さまにご連絡です。
明日は、駐車場の混雑が予想されますので公共の交通機関をご利用いただきますよう
ご協力をお願いいたします。
(路線バス 88番、90番、98番、290番、288番、298番 嘉数バス亭から徒歩3分)
1 日 時 : 平成24年1月21日(土)
記念式典 17時-17時40分
祝賀会 18時-20時
2 場 所 : 浦添市中央公民館(分館)2階ホール
浦添市牧港3-40-6
20周年の感謝の気持ちをこめて、皆さまをお迎えしたく存じます。
明日はどうぞよろしくお願いいたします。(スタッフ一同)
会員の皆さまにご連絡です。
明日は、駐車場の混雑が予想されますので公共の交通機関をご利用いただきますよう
ご協力をお願いいたします。
(路線バス 88番、90番、98番、290番、288番、298番 嘉数バス亭から徒歩3分)
1 日 時 : 平成24年1月21日(土)
記念式典 17時-17時40分
祝賀会 18時-20時
2 場 所 : 浦添市中央公民館(分館)2階ホール
浦添市牧港3-40-6
20周年の感謝の気持ちをこめて、皆さまをお迎えしたく存じます。
明日はどうぞよろしくお願いいたします。(スタッフ一同)
2012年01月17日
日本語教室
昨日は新年第1回目のてだこ日本語教室!!
いつもはクラスに分かれてお勉強ですが、今回はティーパーティーという名の親睦会
私たちテーブルはフリートークで、さまざまな話題をおしゃべりしました
机の上の勉強だけでは得られないもの、“生の声”もその1つ。
あいてにとっては日本人の声が
日本人にとってはあいての声が
文化や価値観など、お互いを知る貴重な材料です
教室に学びに来ている方の中には、パートナーが日本人であることも
恋愛観や、口説き方、結婚生活など・・・お国によってさまざまな結婚事情
イスラム教徒の男性は4人まで妻を持てる
国際結婚はとっても事務手続きがとても時間がかかる上にコストもかかる
などなど、なんだかリアルな話も飛び出します
驚いたり笑ったり、今回もインターナショナルであったか~~い空間ができあがりました



もうそろそろ
桜
が咲きますね
もう残り少しの寒さ、気をぬかずに、でもしっかり楽しんじゃいましょ
(⌒皿⌒)v
いつもはクラスに分かれてお勉強ですが、今回はティーパーティーという名の親睦会

私たちテーブルはフリートークで、さまざまな話題をおしゃべりしました
机の上の勉強だけでは得られないもの、“生の声”もその1つ。
あいてにとっては日本人の声が
日本人にとってはあいての声が
文化や価値観など、お互いを知る貴重な材料です

教室に学びに来ている方の中には、パートナーが日本人であることも

恋愛観や、口説き方、結婚生活など・・・お国によってさまざまな結婚事情

イスラム教徒の男性は4人まで妻を持てる
国際結婚はとっても事務手続きがとても時間がかかる上にコストもかかる
などなど、なんだかリアルな話も飛び出します

驚いたり笑ったり、今回もインターナショナルであったか~~い空間ができあがりました

もうそろそろ
桜
が咲きますねもう残り少しの寒さ、気をぬかずに、でもしっかり楽しんじゃいましょ
(⌒皿⌒)v2012年01月17日
領事館より安全保障講演のご案内
皆様、
米国のジャーナリスト/外交評論家のクリストファー・ネルソン氏をお迎えし、「米国の対アジア政策と日米関係~安保・通商~」と題する講演会を開催します。
ネルソン氏は米国政府でアジア外交政策の主要ポストを歴任し、アジアに関する政治、経済/貿易、外交問題について独自のタッチで解説する「ネルソン・レポート」は、米国の議会、政府関係者や日本を含む諸外国の政府、企業関係者の多くが購読しています。
お忙しいこととは思いますがぜひご参加の程、よろしくお願い致します。
テーマ:米国の対アジア政策と日米関係 ~安保・通商~
共催:在沖米国総領事館、笹川平和財団、沖縄平和協力センター
講師:クリストファー・ネルソン氏
(サミュエルズ・インターナショナル・アソシエイツ社上級副社長、ネルソン・レポート著書)
日時:平成24年1月24日(火) 18:00-19:30
場所:那覇市ぶんかテンブス館 3階 会議室1 (那覇市牧志3-2-10)
参加費:無料
*参加ご希望の方は、当日までにこのメールにご返信頂くか、
別添のパンフレットに記載してある連絡先まで電話、メール、FAXなどでご連絡下さい。
在沖米国総領事館

米国のジャーナリスト/外交評論家のクリストファー・ネルソン氏をお迎えし、「米国の対アジア政策と日米関係~安保・通商~」と題する講演会を開催します。
ネルソン氏は米国政府でアジア外交政策の主要ポストを歴任し、アジアに関する政治、経済/貿易、外交問題について独自のタッチで解説する「ネルソン・レポート」は、米国の議会、政府関係者や日本を含む諸外国の政府、企業関係者の多くが購読しています。
お忙しいこととは思いますがぜひご参加の程、よろしくお願い致します。
テーマ:米国の対アジア政策と日米関係 ~安保・通商~
共催:在沖米国総領事館、笹川平和財団、沖縄平和協力センター
講師:クリストファー・ネルソン氏
(サミュエルズ・インターナショナル・アソシエイツ社上級副社長、ネルソン・レポート著書)
日時:平成24年1月24日(火) 18:00-19:30
場所:那覇市ぶんかテンブス館 3階 会議室1 (那覇市牧志3-2-10)
参加費:無料
*参加ご希望の方は、当日までにこのメールにご返信頂くか、
別添のパンフレットに記載してある連絡先まで電話、メール、FAXなどでご連絡下さい。
在沖米国総領事館

2012年01月13日
歌ってわらって、英語を学ぼう!
こんにちは、今日は比較的暖かい・・・かな?
昨晩はSing Along Englishサークルにおじゃましてきました
時間が近づくにつれ、ぞくぞくと人が集まり・・・なんと19名の大所帯!
体験の方々も多くいらっしゃいましたが、緊張なんてすぐにとけちゃうくらい、とてもなごやか~な雰囲気ではじまりました。
サークルのみなさんの元気なこと元気なこと・・・
歌うことを本当に楽しんでいらっしゃました
らららら~♪ららら~~♪
まずは発声練習から。姿勢を正して、講師のマットさんにつづきます
初めての方も多いということで、みんなが知っているような曲を歌いました
I wanna Hold Your Hand (The Beatles)
Que Sera Sera (Doris day)
Sukiyaki (English Version, A Taste of Honey)
などなど☆
なんと、マットさん作詞作曲の歌、“Island Life”も披露!サークルのテーマソングです
沖縄の太陽、南の風、ゆったりと流れるの島独自の空気と
しまんちゅの元気よさが伝わる、とても素敵な歌です
サークルでは、何かやってみたい曲があれば積極的にリクエストできます
懐メロと新曲との世代間交流もひとつの楽しみですね
新しい歌を始めるときは、まずはマットさんに続いて歌詞を朗読
知らない単語やわからない事があれば、丁寧に解説します
昨日は、日本で不動の人気を得ている「上をむいてあるこう」が、なぜ英語バージョンでは「SUKIYAKI」となったのかを説明していただきました
私もはじめて知ってびっくりでした・・・
気になる方は、ぜひサークルにいらしてくださいね 笑

マットさんの素敵な歌声にもギターにもほれぼれします

今まで歌ってきた曲は50以上
では、最後はこのブログを読んでいるあなたと一緒に、
Qea Sera Sera を歌ってお別れです(^皿^)
せ~の、
When I was just a little girl
I asked my mother
What will I be
Will I be pretty
Will I be rich
Here's what she said to me
☆Que sera, sera
Whatever will be, will be
The future's not ours to see
Que sera, sera
What will be, will be
When I grew up and fell in love
I asked my sweetheart
What lies ahead
Will we have rainbows
Day after day
Here's what my sweetheart said
☆
Now I have Children of my own
They ask their mother
What will I be
Will I be handsome
Will I be rich
I tell them tenderly
☆
Que Sera, Sera
ぱちぱちぱち(拍手)

昨晩はSing Along Englishサークルにおじゃましてきました

時間が近づくにつれ、ぞくぞくと人が集まり・・・なんと19名の大所帯!
体験の方々も多くいらっしゃいましたが、緊張なんてすぐにとけちゃうくらい、とてもなごやか~な雰囲気ではじまりました。
サークルのみなさんの元気なこと元気なこと・・・

歌うことを本当に楽しんでいらっしゃました

らららら~♪ららら~~♪

まずは発声練習から。姿勢を正して、講師のマットさんにつづきます

初めての方も多いということで、みんなが知っているような曲を歌いました
I wanna Hold Your Hand (The Beatles)
Que Sera Sera (Doris day)
Sukiyaki (English Version, A Taste of Honey)
などなど☆
なんと、マットさん作詞作曲の歌、“Island Life”も披露!サークルのテーマソングです
沖縄の太陽、南の風、ゆったりと流れるの島独自の空気と
しまんちゅの元気よさが伝わる、とても素敵な歌です

サークルでは、何かやってみたい曲があれば積極的にリクエストできます
懐メロと新曲との世代間交流もひとつの楽しみですね

新しい歌を始めるときは、まずはマットさんに続いて歌詞を朗読
知らない単語やわからない事があれば、丁寧に解説します

昨日は、日本で不動の人気を得ている「上をむいてあるこう」が、なぜ英語バージョンでは「SUKIYAKI」となったのかを説明していただきました
私もはじめて知ってびっくりでした・・・

気になる方は、ぜひサークルにいらしてくださいね 笑
マットさんの素敵な歌声にもギターにもほれぼれします

今まで歌ってきた曲は50以上

では、最後はこのブログを読んでいるあなたと一緒に、
Qea Sera Sera を歌ってお別れです(^皿^)

せ~の、
When I was just a little girl
I asked my mother
What will I be
Will I be pretty
Will I be rich
Here's what she said to me
☆Que sera, sera
Whatever will be, will be
The future's not ours to see
Que sera, sera
What will be, will be
When I grew up and fell in love
I asked my sweetheart
What lies ahead
Will we have rainbows
Day after day
Here's what my sweetheart said
☆
Now I have Children of my own
They ask their mother
What will I be
Will I be handsome
Will I be rich
I tell them tenderly
☆
Que Sera, Sera
ぱちぱちぱち(拍手)

2012年01月12日
20周年記念式典・祝賀会 案内
浦添市国際交流協会
会員の皆様
師走の候、皆様におかれましては、益々ご清栄のこととお喜び申し上げます。平素は浦添市国際交流協会に対するご支援、ご協力を賜り、心から感謝を申し上げます。
さて、本協会は会員の皆様を中心に諸外国の方々と相互理解を深めることを目的に設立され、今年で20周年を迎えることができました。これもひとえに、皆様のご支援の賜と深く感謝申し上げます。
この節目の年にあたり、下記の日程で記念式典・祝賀会を行いさらなる国際交流の輪を広げるべく決意を新たにしているところであります。
ご多忙中のところ恐縮ではございますが、ご来席賜りますようよろしくお願い申し上げます。
なお、準備の都合により平成24年1月18日(水)までにご出席の可否をご連絡下さいますようお願いいたします。FAX送信表、もしくは電話又はEメールにて出欠の可否をお知らせいただきたく存じます。
1 日 時 : 平成24年1月21日(土)
記念式典 17時-17時40分
祝賀会 18時-20時
2 場 所 : 浦添市中央公民館(分館)2階ホール
浦添市牧港3-40-6
※ 駐車場に限りがあります。公共の交通機関のご利用をお勧めいたします。
(路線バス 88番、90番、98番、290番、288番、298番 嘉数バス亭から徒歩3分)
To All Members
From the Urasoe International Relations Associatiom
We hope you are all doing well during this busy end of the year winter season, and we thank you for the support and cooperation you have always given to us here at the Urasoe International Relations Association.
The UIRA was founded with the goal of promoting mutual understanding between its members and people from all over the world, and it is now celebrating its 20th year of achieving that vision. It is truly thanks to the dedication of everyone involved that we have come this far.
On this occasion of the UIRA's 20th anniversary, we will be holding an anniversary ceremony and celebration as per the schedule below. It is our hope that it will be an opportunity to renew and expand the international spirit that the UIRA was founded on.
We understand that it is a very busy time of year, but your attendance would be greatly appreciated. Please let us know if you will be attending by either faxing us through e-mail by January 18th, 2012 (Wednesday).
Thank you very much,
Yasuji Arakaki, President
Urasoe International Relations Association
Schedule
1. Date: January 21st, 2012 (Saturday)
Ceremony 5:00pm - 5:40pm
Celebration 6:00pm - 8:00pm
2. Place: Urasoe Central Community Center Annex (2nd floor)
Urasoe Makiminato 3-40-6
* Parking space is very limited. Please use public transportation if possible.
(The UIRA is a 3 minute walk from the Kakazu bus stop on the 88, 90, 98, 290, 288 and 298 bus lines)
会員の皆様
浦添市国際交流協会 設立20周年記念式典・祝賀会について(ご案内)
師走の候、皆様におかれましては、益々ご清栄のこととお喜び申し上げます。平素は浦添市国際交流協会に対するご支援、ご協力を賜り、心から感謝を申し上げます。
さて、本協会は会員の皆様を中心に諸外国の方々と相互理解を深めることを目的に設立され、今年で20周年を迎えることができました。これもひとえに、皆様のご支援の賜と深く感謝申し上げます。
この節目の年にあたり、下記の日程で記念式典・祝賀会を行いさらなる国際交流の輪を広げるべく決意を新たにしているところであります。
ご多忙中のところ恐縮ではございますが、ご来席賜りますようよろしくお願い申し上げます。
なお、準備の都合により平成24年1月18日(水)までにご出席の可否をご連絡下さいますようお願いいたします。FAX送信表、もしくは電話又はEメールにて出欠の可否をお知らせいただきたく存じます。
1 日 時 : 平成24年1月21日(土)
記念式典 17時-17時40分
祝賀会 18時-20時
2 場 所 : 浦添市中央公民館(分館)2階ホール
浦添市牧港3-40-6
※ 駐車場に限りがあります。公共の交通機関のご利用をお勧めいたします。
(路線バス 88番、90番、98番、290番、288番、298番 嘉数バス亭から徒歩3分)
お問合せ 浦添市国際交流協会
TEL 879-3010
Email u-kokusai@woody.ocn.ne.jp
TEL 879-3010
Email u-kokusai@woody.ocn.ne.jp
To All Members
From the Urasoe International Relations Associatiom
The Urasoe International Relations Association 20th
Anniversary Ceremony and Celebration
Anniversary Ceremony and Celebration
We hope you are all doing well during this busy end of the year winter season, and we thank you for the support and cooperation you have always given to us here at the Urasoe International Relations Association.
The UIRA was founded with the goal of promoting mutual understanding between its members and people from all over the world, and it is now celebrating its 20th year of achieving that vision. It is truly thanks to the dedication of everyone involved that we have come this far.
On this occasion of the UIRA's 20th anniversary, we will be holding an anniversary ceremony and celebration as per the schedule below. It is our hope that it will be an opportunity to renew and expand the international spirit that the UIRA was founded on.
We understand that it is a very busy time of year, but your attendance would be greatly appreciated. Please let us know if you will be attending by either faxing us through e-mail by January 18th, 2012 (Wednesday).
Thank you very much,
Yasuji Arakaki, President
Urasoe International Relations Association
Schedule
1. Date: January 21st, 2012 (Saturday)
Ceremony 5:00pm - 5:40pm
Celebration 6:00pm - 8:00pm
2. Place: Urasoe Central Community Center Annex (2nd floor)
Urasoe Makiminato 3-40-6
* Parking space is very limited. Please use public transportation if possible.
(The UIRA is a 3 minute walk from the Kakazu bus stop on the 88, 90, 98, 290, 288 and 298 bus lines)
Contact Information
TEL: 879-3010
E-mail: u-kokusai@woody.ocn.ne.jp
TEL: 879-3010
E-mail: u-kokusai@woody.ocn.ne.jp
2012年01月12日
スペイン語サークル☆ALEGRIA
Buenas dias ! Como estas? (^O^)
(おはようございます!お元気ですか?)
毎週水曜日は、スペイン語サークルALEGRIAの活動日
昨日も寒さなんてなんのその、みんなで一緒に元気に楽しく
年齢もさまざま、昨晩は15名くらいがあつまりました

じゃーんけんぽんっ!!

(本当はスペイン語でやっていましたが・・・何ていっていたか忘れてしまいました
私も勉強しなきゃ(>・<;))

最年少の受講者です

いつも笑顔のパティ先生、授業もみなさん笑いが絶えません
サークル会員いつでも募集してますよ
まずは体験からでもどうぞ~(^▽^○)
(おはようございます!お元気ですか?)
毎週水曜日は、スペイン語サークルALEGRIAの活動日
昨日も寒さなんてなんのその、みんなで一緒に元気に楽しく

年齢もさまざま、昨晩は15名くらいがあつまりました

じゃーんけんぽんっ!!


(本当はスペイン語でやっていましたが・・・何ていっていたか忘れてしまいました
私も勉強しなきゃ(>・<;))
最年少の受講者です
いつも笑顔のパティ先生、授業もみなさん笑いが絶えません

サークル会員いつでも募集してますよ

まずは体験からでもどうぞ~(^▽^○)
2012年01月11日
韓国語講座 受講生募集中~♪♪
みなさーーん!!안녕하세요?(こんにちはー!)
“冬のそなた”からはじまったといっても過言ではない、韓国ブーム!!
昨年は音楽シーンでも韓国が大ブレイクしましたね~
いまや街をあるけば新しい韓国料理店もぞくぞくオープンしていますよね!( ̄ー ̄)
キラーン
韓国への旅行者も急上昇

今注目の国の1つ、韓国!
「でも韓国語ってとても難しそうだし・・・」
「아니오. 그렇지 않아요.(いいえ、そうではありません!)」
実は韓国語は、日本人にとって習得しやすい言語なんですよ!(もちろん個人差はありますが
)
韓国語は日本語と同じ語順の並びで、ていねいな言い方の存在も似ています
授業では、韓国のラジオドラマのセリフなどをもとに文化や風習についても学習します。
この機会に韓国語、はじめてみませんか?
韓国語講座(中級準備クラス)第3期受講生募集中
日程:平成24年1月18日~3月28日
水曜日 午後19時~20時30分
受講料:後期分 全10回 6,100円(テキスト代別途)
お気軽にご連絡くださ~い
또 만나요.(また会いましょう!)
“冬のそなた”からはじまったといっても過言ではない、韓国ブーム!!
昨年は音楽シーンでも韓国が大ブレイクしましたね~

いまや街をあるけば新しい韓国料理店もぞくぞくオープンしていますよね!( ̄ー ̄)
キラーン韓国への旅行者も急上昇


今注目の国の1つ、韓国!
「でも韓国語ってとても難しそうだし・・・」
「아니오. 그렇지 않아요.(いいえ、そうではありません!)」
実は韓国語は、日本人にとって習得しやすい言語なんですよ!(もちろん個人差はありますが
)韓国語は日本語と同じ語順の並びで、ていねいな言い方の存在も似ています

授業では、韓国のラジオドラマのセリフなどをもとに文化や風習についても学習します。
この機会に韓国語、はじめてみませんか?
韓国語講座(中級準備クラス)第3期受講生募集中
日程:平成24年1月18日~3月28日
水曜日 午後19時~20時30分
受講料:後期分 全10回 6,100円(テキスト代別途)
お気軽にご連絡くださ~い

또 만나요.(また会いましょう!)


